Esti mai mult decat ceea ce gandesti si crezi despre TINE

Master Yu: ”Sa fii un dar pentru cei din jurul tau, nu o povara”

Master Yu: ”Sa fii un dar pentru cei din jurul tau, nu o povara”

Ce gand frumos, aflat de la Yu Jae-Sheen – maestru international de Sundao: ”Sa fii un dar pentru cei din jurul tau, nu o povara”  – un aspect la care foarte putini oameni se gandesc: putem fi o povara pentru cei din jurul nostru, fara sa ne dam seama de acest lucru. Dam vina pe stres, pe lipsa timpului, pe multiplele activitati in care suntem implicati, si nu privim cu atentie tocmai in jurul nostru – locul in care se afla oamenii la care credem ca tinem, pe care credem ca ii iubim – si care, nu de putine ori, ne pot percepe ca pe niste poveri si nu vor, nu pot sau nu stiu daca este bine sa ne comunice acest lucru.
Maestrul Yu Jae –Sheen este vorbitor de renume international si maestru Sundao, preocupat de intelegerea profunda a traditiilor stravechi autentice de antrenare a mintii si corpului, a medicinei orientale si a mecanicii cuantice pentru o viata implinita – alchimia forței vitale pentru auto-realizare. Este cunoscut ca unul dintre cei mai inovativi si mai dinamici profesori, coach de dezvoltare personala, practician si autor al unor carti precum “SunDao – O invitatie la practica daoista din munti”, publicata in limba romana de catre Editura Herald.
Prin toata activitatea sa, Master Yu ne inspira sa aducem bucuria in tot ceea ce facem, sa avem o viata activa si armonioasa, de care sa ne bucuram,  sa ne antrenam mintea pentru a avea o viata emotionala cat mai linistita. Pentru a fi in echilibru, trebuie ca fiecare element al sistemului corp-minte-spirit, sa fie in echilibru; din nefericire, societatea in care traim ne indruma spre dezechilibre majore, nicidecum spre echilibru. Oamenii moderni sunt din ce in mai stresati, mai irascibili, tulburarile psihice si organice sunt din ce in ce mai frecvente inca de la varste foarte mici – sunt foarte multe semnale care ne arata ca este nevoie sa reinvatam sa ne ascultam corpul si mintea, pentru ca spiritul sa fie si el in echilibru.
Nu ne putem ocupa doar de corp, doar de minte sau doar de spirit, ci de fiecare dintre acestea, fara a mai gasi argumente care intretin lipsa de atentie fata de noi insine. Corpurile noastre fizic, emotional si spiritual sunt in legatura, nu sunt si nu pot fi separate, astfel incat un dezechilibru intr-un plan, va afecta si celelalte planuri. Respiratia corecta este una dintre cheile cu ajutorul carora putem deschide poarta catre echilibrul atat de necesar corpurilor noastre.
Master Yu este nascut în apropiere de muntii de est din Coreea de Sud. Drumul sau spiritual a inceput la varsta de 9 ani, sub indrumarea unor profesori ca BongWoo (Daoist de munte) & SungChul (Maestru Budhist), impreună cu Maestrul HW Kwon, bunicul și bunica sa, care, mai tarziu, aveau să devina calugari budhisti. Dupa ani de meditatie de concentrare si introspectie in prezenta indrumatorilor sai spirituali, a fost binecuvantat cu multe experiente profunde care au condus la cea mai importanta experienta de eliberare si de intelegere, cea care l-a vindecat de atacuri de panica, fobii, alergii, dureri fizice si de mintea centrata pe ego.
Pana in luna martie, cand  Master Yu ne va onora din nou cu prezenta sa la Bucuresti, te invit cu mult drag sa vizionezi acest interviu remarcabil, realizat de domnul Matei Georgescu, profesor la Universitatea Spiru Haret.
Sunt deosebit de onorata sa gazduiesc pe site acest material cu totul special – multumesc, Matei Georgescu!
SURSA:
”Walk the talk in education. Personalities of the Spiritual and Scientific Life in-depth Dialogue with Matei Georgescu”, Ed. Fundației România de Mâine, București, 2014.
Sundao, arta respiraţiei – cu Maestrul Yu, Jae Sheen
Matei Georgescu: Maestre Yu Jae-Sheen, sunt onorat să pot intra în dialog cu dumneavoastră! Maestre, radiaţi bucurie de viaţă.
MY: Sunt foarte fericit să am această întâlnire cu dumneavoastră şi cu oamenii de aici. Este o onoare pentru mine şi mă simt recunoscător pentru faptul că am această şansă.  Mulţumesc!
MG: Venerabile Maestru, Sundao, arta respiraţiei, a venit în viaţa dumneavoastră ca un miracol. Cum s-a întâmplat? Aţi vrea să ne povestiţi despre cum aţi început să învăţaţi Sundao şi despre modul în care aţi devenit vindecător şi profesor internaţional de Sundao. Aţi creat, în 1998, un centru de practică în Statele Unite, în Arizona şi California, unde sunteţi maestru de Sundao. Doresc să înţeleg ceea ce înseamnă Sundao şi Dao.
MY: Aş vrea să împărtăşesc cât mai multe. M-am născut şi am crescut într-o familie cu o viaţă spirituală bogată, în spiritul tradiţiei budhismului Mahayana şi a daoismului. Cuvântul Sundao nu se referă la o religie sau la un grup anume, ci este un concept cultural larg răspândit, la fel ca yoga în India. Chinezii pronunţă „Shin Dao”, japonezii spun „Sen Do”. Iar în scrierea chineză, ideograma are forma unui munte aflat lângă un om şi înseamnă, literal: „calea de a fi cu natura”. Sundao se referă la modul în care putem trăi în armonie şi împreună. Acest concept cultural există în cultura asiatică şi în special în cultura chineză, japoneză şi coreeană.
MG: Este o cultură vie, nu doar în sensul că este actuală.
MY: Este o filosofie care străbate toate domeniile. Chiar şi caligrafia te învaţă cum să fii cu natura, sau un anumit sport, cu sabia sau cu arcul, pe care îl înveţi.
MG: Sau artele marţiale. 
MY: Sau instrumentele muzicale. Toate domeniile au o astfel de filosofie în practica lor.  Sundao este un concept cultural. Am crescut într-un mic sat de munte din Coreea de Sud. Pe atunci mă simţeam foarte protejat. Eram un copil mic, care trăia în familie, în mijlocul unei vieţi spirituale şi tradiţionale puternice. Nu era simplu pentru mine, fiind copil unic şi izolat pe un munte. Îmi amintesc că aveam o viaţă singuratică şi tristă. Îmi era frică de întuneric, de Buddha, chiar, sau orice simbol îmi crea disconfort.
MG: Cât de mic eraţi când aveaţi aceste temeri?
MY: Aveam patru sau cinci ani şi nu ştiam cum să mă raportez la lume, la adulţi. Nu înţelegeam nici măcar ce este o femeie sau un membru al familiei. Eram izolat când eram copil, iar acest lucru mi-a influenţat tinereţea. Am fost educat în familie, dar şi în sistemul educaţional convenţional. Până la 25 de ani, îmi amintesc că mă întrebam frecvent de ce fac toate acele lucruri. Apoi am lucrat în Coreea de Sud, în mediul corporatist, pentru un an. Cei mai mulţi se adaptau, dar eu nu reuşeam. Îmi amintesc că, pentru trei luni, am fost internat în spital, din cauza intensităţii stresului şi stilului de viaţă competitiv. Acela a fost primul moment în care am înţeles cu adevărat că viaţa din exterior nu mă împlineşte. Trebuia să umplu acest gol. Mă simţeam fără sens. Am început să practic cu mai multă diligenţă şi să mă eliberez de ceea ce mă împiedica să mă manifest deplin în lume. Am început să apelez la medicina tradiţională, la practica meditativă şi la Arta Respiraţiei.
MG: Aţi început cu meditaţia şi apoi aţi devenit maestru de meditaţie?
MY: Da. A fost un moment de răscruce, o trezire în viaţa mea. Pot povesti despre acest lucru, care cred că poate fi util oricui trăieşte în lumea modernă. Suntem aici, pe pământ, ca un dar extraordinar. Faptul că îmi ieşiţi în cale şi am ocazia să discut cu dumneavoastră, acesta este un dar. Eu sunt un dar minunat pe această planetă. Sunt un dar pentru mama şi tatăl meu. Şi ei sunt un dar pentru mine. Sunt un dar pentru toată familia, prietenii mei şi oamenii cu care interacţionez. A fost un moment de revelaţie pentru mine. Credeam că sunt o povară pentru ceilalţi, dar nu era adevărat. Am venit pe Pământ ca un dar, un dar nepreţuit. Folosim un sistem monetar, suntem obişnuiţi să calculăm valoarea în bani. Este un lucru practic, dar nu este adevărat. Când vorbim despre valoarea unei întâlniri, a unei şanse sau a experienţei de viaţă, acestea sunt nepreţuite. Întreaga umanitate, fiecare dintre noi se dăruieşte ca un cadou nepreţuit, în fiecare moment. Ignorăm acest lucru, ne subestimăm valoarea, ceea ce nu ne face fericiţi. Când realizăm că suntem un dar uimitor şi nepreţuit pe Pământ, înţelegem că misiunea noastră este să oferim acest dar până la sfârşitul vieţii. Viaţa este scurtă. Statistic vorbind, dacă suntem norocoşi, avem 40-50 de ani pentru a împărtăşi acest dar. Aşa că în fiecare moment, în fiecare dimineaţă, să fim fericiţi. Un dar nu poate fi deprimat sau nervos. Un dar nu-şi poate spune că nu este suficient de bun. Un dar nu poate să nu ştie că nu este dar. Cu toţii suntem un dar. Este fundamental să înţelegem aceasta ca să putem împărtăşi cu bucurie, dragoste, recunoştinţă şi fericire ceea ce suntem. Fiecare moment este preţios. Să trăim cu bucurie şi entuziasm, de dimineaţa până seara. Este cel mai simplu mod în care pot articula experienţa mea de „trezire”. Imediat după aceea, am început să povestesc oamenilor această idee, de câte ori aveam ocazia. Într-un parc sau la un centrul pentru femei. În 1988, am fost invitat în SUA. Am deschis o mică şcoală şi am început să duc ideea mai departe. Acum zece ani, am fost invitat şi în Europa. Aceasta este călătoria mea.
MG: O călătorie miraculoasă.
MY: Da, este miraculoasă.
MG: Mă gândeam la oamenii stresaţi din mediul corporatist, despre care vorbeaţi mai devreme. Pentru o persoană deprimată, care a pierdut conexiunea cu natura şi cu cine este cu adevărat, care ar fi primul pas pentru a face o schimbare şi a avea această trezire?
MY : Cred că există multe metode în vest, fie promovate de învăţători asiatici, fie în psihologie. De 200 de ani şi chiar mai bine, Dao, Yoga, Tai-chi, Qi Gong. – a devenit o „industrie” puternică. 
MG: Industrie …
MY: Sau metode ezoterice asiatice. Şi Budhismul a prins rădăcini. Observaţia mea personală este că occidentalii adoptă metodele estice şi spiritualitatea asiatică într-un mod total diferit. În est, budhismul sau yoga nu au nevoie de reclamă. În Japonia, de exemplu, există temple în care oamenii merg şi se hrănesc spiritual. În vest, trebuie să-şi facă reclamă. De ce? Pentru că, în Occident, principalul interes al oamenilor sunt ei înşişi, nu budhismul sau yoga în sine, ci ce impact vor avea asupra lor, asupra sănătăţii, vieţii amoroase, carierei sau situaţiei lor financiare. Trebuie să fie utile pentru pacea lor interioară. Este o perspectivă foarte diferită. Când un japonez, un chinez sau un coreean fac o poză în aer liber, vor încadra o panoramă vastă, iar ei vor fi mici. Când un occidental face o fotografie,  se aşează în prim-plan, iar fundalul este minimalizat. Modul în care lumea este percepută în vest este foarte diferit de est. Metodele estice servesc nevoilor individuale ale omului estic, ca acesta să înflorească. Yoga, în special Hatha yoga, este larg răspândită în Occident. Dar ceea ce lipseşte Occidentului în ce priveşte abordarea dezvoltării personale este, cred,  o înţelegere spirituală a corpului uman, care este conectat la întregul univers şi face parte din natură. În limba engleză, când folosim cuvântul „Eu”, ne referim la o minte şi un corp limitate. Când folosim cuvântul „Eu”, facem o asumpţie importantă. Aceea că există un Eu, pe care îl concepem total deconectat şi separat de natură şi Univers, ceea ce nu este adevărat. Apoi gândim mult. Aceste gânduri sunt rezultatul unei asumpţii greşite. Bineînţeles că gândirea este necesară pentru a înţelege şi a organiza lucrurile, dar nu susţine starea interioară, devenind un factor limitativ. Dacă spun că sunt coreean sau aparţin unei anumite populaţii, este un mod de a-mi crea limite.
MG: Nu mai sunteţi universal…
MY: Gândul devine cu uşurinţă un factor limitativ în viaţa noastră. Budhismul, Daoismul şi alte tradiţii orientale spun să ne eliberăm de aceste gânduri. Este important să înţelegem natura gândului, cum ne limitează sau ne susţine. Este important sa distingem clar. Vorbeam aseară cu nişte prieteni. Le spuneam că Europa a fost bântuită de o „fantomă”: comunismul. Dar acum a apărut o nouă „fantomă” care bântuie Europa: căutarea fericirii. Cum să fiu fericit? Oamenii vor să fie fericiţi şi se gândesc mult cum să fie fericiţi. Adesea îi întreb şi eu pe oameni cum să fie fericiţi. Unii dintre ei studiază psihologie şi au păreri. Dar răspunsul la întrebare este dincolo de mintea limitată de ego. Pentru a înţelege starea de fericire, gândiţi-vă la zâmbetul unui copil sau la un zâmbet sincer al unei persoane, dacă privim în interiorul acestei fericiri, vom vedea că nu este niciun gând acolo, este o stare vidă, dar plină de viaţă în acelaşi timp. Toţi maeştrii plasează accentul pe absenţa gândului şi a credinţelor limitative şi ne îndeamnă să ne eliberăm de ele, de acest cadru restrâns al gândirii.
MG: Gândirea ne-a oferit multe lucruri bune, însă excesul a devenit o problemă acum.
MY: Cred că actul de a gândi este bun, este util, ne ajută să înţelegem. Înseamnă să fim atenţi, creativi sau împăcaţi, dar, în dezvoltarea personală, să gândeşti cu încrâncenare înseamnă că, de fapt, nu ştii.
MG: Dao de Jing: „Cel care vorbeşte nu ştie. Cel care ştie nu vorbeşte”.
MY: Oamenii care au o stare de cunoaştere sunt relaxaţi. Fiecare individ are capacitatea deplină de a se conecta la această stare de cunoaştere, adică de conştiinţă activă, de prezenţă. Aceasta este invitaţia mea la Arta respiraţiei.
MG: Există o conexiune puternică între gândire şi respiraţie?
MY: Da. De exemplu, când corpul stă într-o postură dreaptă, acest lucru generează automat o respiraţie corectă.
MG: Îmi puteţi spune în ce constă această postură? Poziţia corectă este poziţia naturală?
MY: E importat să avem umerii relaxaţi şi pieptul deschis, ca să putem rezista celei mai puternice forţe de pe pământ, care este gravitaţia. Când poziţia corporală nu este în echilibru, corpul generează automat stres fizic şi schimbă starea noastră de energie. Asiaticii cred că oasele şi muşchii formează, de fapt, o structură adânc conectată cu Universul. Când avem poziţia corectă, minimalizăm influenţa gravitaţiei. Atunci putem avea o aliniere energetică bună. Corpul are o abilitate naturală de a se alinia acestei energii. Postura corectă este direct legată de respiraţia corectă.
MG: Respiraţia corectă influenţează poziţia corectă şi invers.
MY: Da. Iar respiraţia corectă ne ghidează în mod natural către o stare mentală corectă. Există un proverb în limba engleză, care spune că o postură inteligentă face mintea inteligentă, iar o minte inteligentă presupune o postura inteligentă. Este important  să avem o postură dreaptă şi o respiraţie corectă, pentru că influenţează direct starea mentală.
MG: Ştiu că sunteţi senzitiv şi puteţi „citi” semnele de suferinţă sau de boală ale unui om. Priviţi respiraţia şi postura şi puteţi înţelege ce traume emoţionale a avut o persoană?
MY: Cred că fiecare fiinţă umană are o abilitate înnăscută de „a citi” şi de a-i înţelege pe ceilalţi, prin empatie. O mamă ştie cum se simte copilul ei. Nu numai fizic sau energetic. Putem să ne conectăm la ceilalţi, să ne dăm seama dacă o persoană are un disconfort sau o durere, din ce emoţie, gând limitativ sau senzaţie de izolare a rezultat această durere şi unde este depusă. Arta respiraţiei ne arată cum să ne conectăm la această suferinţă şi să respirăm cu durerea. Pentru că, în general, durerile din corp sunt „depuneri” de gânduri şi emoţii. De exemplu, dacă unui om îi este frică, se crispează şi respiraţia lui devine mică, apoi starea devine obişnuinţă, iar corpul nu poate procesa acea emoţie, aşa că se „depune”. La fel şi în cazul anxietăţii. Dacă devine un obicei şi un stil de viaţă, creează dezechilibre care conduc la probleme medicale. Această abilitate a omului de a se conecta sau de a înţelege este naturală. Nu cred că am un talent special.
MG: Fiecare dintre noi poate învăţa aceasta?
MY: Da. Importat este să fim permanent atenţi şi conştienţi de ceea ce se întâmplă în interiorul corpului şi în minte şi să lăsăm respiraţia să treacă, să proceseze orice stres emoţional sau energetic. Să lăsăm să treacă odată cu respiraţia. Cred că este o metodă universală. Nu numai Arta Respiraţiei practică acest lucru, dar punem accentul pe acest proces, pe cultivarea atenţiei şi a puterii acceptării lucrurilor şi pe alinierea energiei.
MG: Master Yu, v-am auzit vorbind despre starea naturală a fiinţei. Ne naştem, trăim şi murim. Cum să ne raportăm la moarte? Este un proces natural şi, cu toate aceasta, avem multe temeri.
MY: Cea mai mare teamă este legată de exterminarea noastră fizică şi cere o înţelegere spirituală profundă. Fiecare tradiţie spirituală are o cunoaştere despre aceasta. Frica este cea care limitează corpul şi mintea. Prin rugăciune, prin meditaţie, ajungem să înţelegem şi să simţim că nu suntem fiinţe limitate la acest corp şi în această minte. Este o practică spirituală avansată. Înţelegem că moartea este inevitabilă, dar putem înflori aici, în această viaţă, şi avem şansa de a împărtăşi pretutindeni acest dar nepreţuit. Viaţa pe pământ este un dar nepreţuit. Maeştrii au înţeles că nu sunt fiinţe limitate pe pământ, ci fiinţe cosmice, care trăiesc o experienţă umană şi că vor avea o experienţă completă. Viaţa, suferinţa, eliberarea. Până la momentul exterminării corpului fizic. Nu ştiu dacă este un răspuns util.
MG: Da, este. Mă gândeam, din nou, la mediul corporatist. Este greu să schimbi direcţia vieţii în aşa fel încât să ai mai mult timp să meditezi şi să realizezi toate aceste lucruri? Mă întrebam de ce doar unii oameni au şansa să vă cunoască, să practice Sundao, şi să afle că ei înşişi sunt daruri minunate pe planetă.
MY: Cred că fiecare om se află la locul potrivit, la momentul potrivit şi are parte de experienţele de care are nevoie. Într-o imagine de ansamblu, nu mai există experienţe bune sau rele. Orice experienţă pe Pământ este preţioasă pentru individ şi pentru întreaga umanitate. Aşa evoluăm.
MG: Nu contează dacă realizezi aceasta sau nu. Este un proces de evoluţie.
MY: Cred că umanitatea a evoluat în modul în care face afacerile sau îşi desfăşoară viaţa de familie. Am convingerea că am depăşit vechea paradigmă şi am trecut la una nouă, în fiecare domeniu al vieţii, în afaceri şi în comunitate. În trecutul îndepărtat, obişnuiam să facem „afacerile” într-un stil foarte brutal. Luam un cuţit, omoram o persoană şi îi luam bunurile, chiar şi copiii şi soţia. Erau „afaceri” brutale. Acum, există comunităţi de afaceri în care se folosesc vibraţiile energetice înalte ale iubirii, bucuriei şi păcii. De exemplu, chiar şi când cineva prezintă la televizor un produs pentru păr, purtând o coafura amuzantă, spune vesel că vrea să ofere acel produs lumii. Companiile se dezvoltă astfel. Sunt bucuros să văd această evoluţie în conştiinţă, chiar dacă vechiul obicei al centrării pe ego persistă. Dar am observat că, în general, se foloseşte o vibraţie înaltă a conştiinţei. Este mai simplu să fii eficient şi armonios. Acum câţiva ani, am început să organizez sesiuni de training şi team-building în câteva companii şi corporaţii. Eram foarte fericit. Tema era fericirea la muncă şi conştiinţa în afaceri. Este o metodă foarte simplă. Ne întâlnim şi discutăm despre blocajele de la nivel personal şi de la nivel organizaţional. Este una dintre pasiunile mele, astăzi, să dezvolt această metodă.
MG: Avem nevoie de această metodă.
MY: Metodele tradiţionale sunt utile nu numai pentru a ne face fericiţi şi sănătoşi, ci şi în viaţa organizaţiei. Lucrez cu pasiune la asta.
MG: A venit momentul să discutăm şi despre cartea dumneavoastră, tradusă în limba română cu ajutorul Editurii Herald. Se numeşte Sundao – arta daoistă şi practica vindecării. Este consistentă şi reprezintă o prezentare de profunzime a Sundao. Ce idee se află la baza acestei cărţi?
MY: Cartea prezintă această disciplină, care conţine o serie de posturi şi tehnici de respiraţie, precum şi sesiuni de meditaţie. Oamenii îşi revin în mod miraculos sau îşi recapătă sănătatea. Vor să înţeleagă ce s-a întâmplat cu corpul lor. Corpul este compus din elemente. Apa, care are proprietatea acumulării, lemnul, care este mai hrănitor, focul, care are proprietatea de a se extinde… Designul corpului nostru conţine mai multe elemente naturale. Oamenii descoperă perfecţiunea propriului corp, în ciuda problemelor de somn, digestive sau emoţionale. Descoperă un sistem perfect. Cred că este important să percepem corpul ca fiind un mecanism perfect, chiar dacă are un diagnostic. Acesta este un semnal de dezechilibru şi avem ocazia de a lucra la reechilibrare. Nu este defect. Starea fizică şi mentală au nevoie de echilibru. Toţi avem un echilibru natural în interiorul nostru, iar oamenii trebuie să îşi asume responsabilitatea reechilibrării. Aceasta nu înseamnă că trebuie să renunţăm la medicină.
MG: Trebuie să ai curaj. Uneori avem impresia că lumea din jur este vinovată pentru suferinţa noastră. Practicând Sundao, înţelegem că suntem responsabili cu recăpătarea echilibrului şi a conexiunii cu Universul.
MY: Cred că este important pentru oricine trăieşte pe planetă, nu numai pentru practicieni. Toţi avem acces la aceeaşi energie din natură. Unii o folosesc pentru a face lucruri creative, alţii în mod distructiv, cu ură faţă de semeni sau abuziv faţă de propria persoană. Este important să ne asumăm responsabilitatea şi să înţelegem că depinde de noi, nu de Guvern sau de un membru al familiei. Avem independenţă totală de ceilalţi din acest punct de vedere.
MG:  Să ne asumăm responsabilitatea propriei stări.
MY: Eu sunt cel care determină propria stare fizică şi mentală şi tot eu pot recupera armonia şi bucuria. Înţelegem că suntem un dar şi, totodată, independenţi în lumea noastră interioară. Dacă ne-am afla lângă o bombă, este opţiunea noastră dacă ne este frică şi ne simţim ameninţaţi sau nu. Un Maestru ar putea fi total calm. Noi putem fi terifiaţi şi traumatizaţi. Noi suntem singurii care fac şi desfac orice dezechilibru.
MG: Ce înseamnă Arta Yul–Reo.
MY: Este un concept important. În cultura orientală, „Yul” înseamnă ritmul vieţii, ritmul creaţiei. Lumea este creată de o vibraţie şi de o frecvenţă specifice, printr-un tipar geometric important. De aceea, muzica este importantă. Dacă societatea este armonioasă, are muzică armonioasă. Daca societatea este haotică, atunci şi muzica este haotică. Avem nevoie de muzică liniştită, pentru a ne putea realinia zilnic, în mod armonios, la ritmul naturii.
MG: Mulţumesc, dialogul nostru a fost un dar, care m-a ajutat să descopăr că şi eu sunt un dar. Acceptaţi să încheiem cu un moment de mediaţie ?
MY: Cu drag. Stând cu spatele drept, simţim susţinerea mamei pământ şi a cerului albastru. Inspirând, primim respiraţia proaspătă a întregului univers şi a spaţiului infinit. În timp ce expirăm, ne eliberăm de tot ceea ce este micul „Eu”, „al meu” şi „ce sunt eu”. Din nou, inspirând, primim limpezimea cristalină a cerului albastru. Odată cu expiraţia, ne eliberăm şi relaxăm toată confuzia, toate gândurile şi convingerile limitative. Încă o dată, cu o nouă inspiraţie, primim, acceptăm şi lăsăm viaţa să se întâmple aşa cum este. În timp ce expirăm, eliberăm toate umbrele şi suferinţele din interiorul nostru, toate restricţiile şi limitele. Simţim binecuvântarea într-o singură respiraţie, întreaga iubire şi toată lumina energiei cosmice.
În timp ce ne aliniem la respiraţia întregului Univers, cu recunoştinţă deplină: Respiraţia cosmică este respiraţia mea, respiraţia mea este respiraţie cosmică. Energia cosmică este energia mea, energia mea este energie cosmică. Iubirea cosmică este iubirea mea, iubirea mea este iubire cosmică.
 

0


About the Author:

Iti multumesc pentru ca ai ales sa iti petreci o parte din timp pe site-ul minunemica.eu – site de psihologie, dezvoltare personala si evolutie psihospirituala.
Te astept in continuare cu articole personale si workshop-uri, si, de asemenea, cu recomandari de carti si de evenimente. Iti doresc sa te bucuri de tot ceea ce vei gasi in acest spatiu destinat Sufletului – pentru a reflecta, pentru a intelege, pentru a iubi.

Alese ganduri, cu drag,

Mona Georgescu

Add a Comment